「What's up?」と聞かれて固まったこと、ありませんか?
洋画やドラマで頻繁に耳にするこのフレーズ。実は「How are you?」とは全く違う返し方が必要です。"I'm fine, thank you" と返すと、「あ、噛み合ってない…」とネイティブに思われてしまいます。
この記事では、「What's up?」への自然な返事を20パターン、定番・聞き返し・近況報告・ユーモアの4カテゴリで完全網羅。NG例・実践ダイアログ・"What's up?" のスペル違い・適切な使用シーンまで、これ1本で完全マスターできます。
「What's up?」を直訳すると「上に何がある?」。意味不明ですよね。実はこれ、ネイティブにも文字通りの意味はほぼなく、超カジュアルな挨拶として機能しています。
「What's up?」 = 「やあ」「どうも」「最近どう?」
友達同士・若者同士で使う 超カジュアルな挨拶。直訳の「何が起きてる?」と訳すと混乱します。
本来は「最近何か変わったことある?」のニュアンスだが、9割の場面では"Hey" と同じ挨拶として軽く投げかけられる。
「調子どう?」と状態を聞いている。
→ 返事は "I'm good"(自分の状態)
「何かあった?」と出来事を聞いている(タテマエ上)。
→ 返事は "Not much"(特に何もない)
💡 ポイント:両方とも実質「挨拶」だが、聞いている対象が違う。だから返事のフレーズも違う。
① 「特に何もない」系の一言(Not much / Nothing much)
② 聞き返し(任意)(You? / What's up with you?)
または、挨拶として返すだけ(What's up? / Hey)でもOK!
例:"Not much. You?" / "Hey, what's up?"
「What's up?」への20の自然な返事を4カテゴリに整理しました。気に入った3〜5個を体に染み込ませるだけで、明日から自信を持って返せます。
最も多くの場面で使われる「特に何もないよ」系。最初に覚えるならこの7個。
実は「What's up?」は同じ "What's up?" で返してもOK。ネイティブの定番テクニック5個。
少し詳しく近況を話したい時に。"Just" + 動詞 + ing が万能パターン。
親しい友達相手に、ちょっと笑いを取りたい時。コミュニケーション上級者の3個。
「What's up?」への返事には、特に日本人がハマりやすい独特の落とし穴があります。これを避けるだけで一気にネイティブ感UP。
I'm fine, thank you. と返す
→ 「How are you?」用の返事。"What's up?" は出来事を聞いているので噛み合わない。"Not much" が正解。
I'm good. と返す
→ これも「How are you?」用。"I'm good" は 状態の答えなので、"What's up?" には"Not much. You?" など出来事ベースで返す。
本気で「何が起きてるか」を長々説明する
→ "What's up?" は挨拶。「実は今、家族が病気で…」のような長文は重すぎる。一言で軽く返すのが鉄則。
The sky. を真剣な顔で返す
→ ジョークとしては有名だが、真顔だと変な人。笑顔か親しい仲でないと滑る。リスクあり。
上司や取引先に "What's up?" を使う
→ "What's up?" は超カジュアル。フォーマルな相手には "How are you?" や "How are you doing?" を使う。
"Yes." と返す
→ Yes/No質問ではないので答えとして成立しない。聞き取れなかったなら"Sorry, what?" や"Hey, what's up?" で挨拶として流すのが◎。
聞き返しを忘れて会話が終わる
→ "Not much" だけだと会話が止まる。"Not much. You?" または "Not much. What's up with you?" で必ずパスを返す。
3つの場面で、ネイティブが実際にどう「What's up?」を使い分けているかを観察しましょう(ハイライトがポイント)。
💡 ポイント:定番Not much+具体行動just grabbing+聞き返しYou? の黄金パターン。
💡 ポイント:久しぶりの相手にはNot too much+近況一言が自然。会話が広がる。
💡 ポイント:挨拶 → 同じ挨拶で返す(ミラー)のテクニック。完璧に自然な英語の流れ。
"What's up?" にはさまざまな短縮形・スペル違い・派生形があります。意味はほぼ同じなので、20選のどれで返しても大丈夫。
What's up?標準。最も一般的。カジュアル度★★★☆☆Sup?超短縮。男性的・若者的。カジュアル度★★★★★'Sup?同上。アポストロフィで「省略してる感」を出す。Wassup?スラング的なスペル。ヒップホップ文化由来。Whazzup?2000年代のCMで有名になった伸ばし版。冗談っぽい。What up?'s を省略した形。ストリート感強め。What's good?「最近いい感じのことある?」AAVE 由来。返事は "Nothing much" でOK。What's happening?「何か起こってる?」やや古風だがまだ使う。What's new?「何か新しいことある?」少し違うが似た意味。What's going on?「何が起こってる?」標準的な言い換え。上記すべてのバリエーションに対して、同じ返事でOKです:
"Not much. You?"
"Hey, what's up?"(ミラー)
"Sup."(さらに短く)
💡 細かいスペル違いを気にする必要なし。「カジュアル挨拶」と認識して、20選から好きなのを選ぶ。
| カテゴリ | カジュアル度 | 代表フレーズ |
|---|---|---|
| CLASSIC 定番・無難 | ★★★☆☆ | Not much / Nothing much / Same old / The usual |
| MIRROR 聞き返し型 | ★★★★☆ | What's up? / Sup / Hey / Not much, you? |
| UPDATE 近況報告 | ★★★☆☆ | Just chillin' / Just hanging out / Just got back |
| FUN ユーモア | ★★★★★ | The sky! / Living the dream / Just trying to survive! |
| 項目 | How are you? | What's up? |
|---|---|---|
| 聞いている対象 | 状態・体調 | 出来事・近況 |
| 定番の返事 | I'm good / Pretty good | Not much / Nothing much |
| カジュアル度 | ★★☆☆☆〜★★★★☆ | ★★★★☆〜★★★★★ |
| 使う相手 | 誰でもOK(フォーマルも可) | 友達・親しい同僚のみ |
| 聞き返し方 | How about you? / And you? | You? / What's up with you? |
📌 最後に — "What's up?" は会話のスターターに過ぎない
「What's up?」への返事は、会話のスタート地点です。完璧な返事を求めるより、リズム良く軽く返して本題に入るのがネイティブ流。
明日、誰かに "What's up?" と言われたら、いつもの「I'm fine」を封印して、新しい1つを試してみてください。"Not much. You?" の5音節があなたの英語の世界を一段広げてくれます。