「ドタキャン」って英語でなんという?
― bail / cancel last minute 完全ガイド

「またドタキャンされた…」を英語でなんと言う?

「ドタキャン」(土壇場でキャンセル)は日本のスラング。英語にも近い表現があり、最も自然なのは "bail""cancel at the last minute"。さらに、繰り返しドタキャンする人を表す "flake" という単語もあります。

この記事では、「ドタキャン」を英語で表現する方法を30+フレーズで完全解説。基本表現から謝罪・対応、ドタキャン魔の表現まで網羅した実用ガイドです。

1. 「ドタキャン」を英語でなんという?

「ドタキャン」を表す3つの代表的な英語表現

① bail = 直前に逃げる・キャンセルする(カジュアル)

② cancel at the last minute = 直前にキャンセル(フォーマル)

③ flake / flake on someone = ドタキャンする・約束を破る

💡 友達同士なら "He bailed on me." 一言でOK。仕事なら "He cancelled at the last minute."

英語表現意味・ニュアンス使う場面
bail (on someone)急にキャンセルカジュアル・友達同士
cancel at the last minute直前にキャンセルフォーマル・ビジネス
flake (on someone)約束を破る繰り返しキャンセルする人
no-show無断キャンセル来なかった人
stand someone upすっぽかす特にデート
back out手を引く予定の取り消し

トップへ戻る

2. 基本フレーズ8選

He bailed on me last minute. ⭐ カジュアルで最も自然。
She cancelled at the last minute. フォーマル。
He flaked on me again. "flake"=繰り返し約束を破る。
She stood me up. 特にデートで使う。
He was a no-show. 来なかった事実を表現。
She backed out at the last minute. "back out"=手を引く。
I have to bail tonight. ⭐ 自分がドタキャンする時の表現。
Sorry, I can't make it after all. "after all"=結局。丁寧。

トップへ戻る

3. ドタキャンする時の謝罪フレーズ8選

Sorry to do this last minute, but... ⭐ 鉄板のクッション言葉。
Something came up. 便利な万能フレーズ。
I'm so sorry, but I have to cancel. 真摯に謝る。
An emergency came up. 緊急性を強調。
I'm not feeling well. 体調不良の理由。
Can we reschedule? 代替案を提示。
I'll make it up to you. ⭐ 関係修復に必須。
I really feel bad about this. 罪悪感を伝える。

トップへ戻る

4. されたときの対応フレーズ6選

No worries, things happen. ⭐ 寛容な対応。
It's fine, we'll do it another time. 代替日提示。
That's the third time this month! 繰り返しへの不満。
You always do this. 不満の表明。
Hope everything's okay. 心配を示す。
Let me know when you're free again. 前向きに切り替え。

トップへ戻る

5. 「ドタキャン魔」を英語で

"flake"=ドタキャン魔・約束を守らない人

名詞でも動詞でも使える便利なスラング。"He's such a flake!"(彼ってドタキャン魔!)のように使う。

英語意味
a flakeドタキャン魔・信頼できない人"She's such a flake."
flakyドタキャンしがち(形容詞)"He's so flaky."
unreliable信頼できない"He's unreliable."
always backing outいつも手を引く"He's always backing out."

トップへ戻る

6. 実践ダイアログ

SCENE 1 | 友達にドタキャンされた
YOUMike bailed on me again. That's the third time this month!またマイクにドタキャンされた。今月3回目だよ!
FRIENDWow, he's such a flake.うわ、彼って本当にドタキャン魔だね。
YOUI know. I'm done making plans with him.本当だよ。もう彼と予定立てるのやめる。
SCENE 2 | 自分がドタキャン
YOUHey, sorry to do this last minute, but something came up. I have to bail tonight.ねえ、直前でごめん。急用ができて、今夜行けない。
FRIENDOh no, is everything okay?大丈夫?何かあった?
YOUYeah, just family stuff. Can we reschedule for next week? I'll make it up to you.うん、家族のこと。来週に変更できる?埋め合わせするから。
FRIENDNo worries, things happen. Let me know when you're free.大丈夫、よくあること。空いたら連絡して。

トップへ戻る

7. 日本人がやりがちなNG&Tips

❌ 避けたいNGパターン

🎯 「ドタキャン」を英語で伝える10のコツ

トップへ戻る