接客業の英語(ショップ編)
― 試着・サイズ・会計まで使えるフレーズ80選
「外国人のお客様、何を探してるか分からない…」「免税の説明、英語でできない!」
アパレル・雑貨・コスメ・百貨店など、ショップ接客の英語は商品案内+試着+免税が3大ハードル。でも安心、定型フレーズで9割対応できます!
この記事では、来店時の挨拶から商品案内・試着・サイズ調整・会計・免税・包装・配送まで、ショップで即使える英語を80フレーズで完全網羅します。
1. 来店時の挨拶
第一印象を決める3つのフレーズ
① Welcome! = いらっしゃいませ
② Can I help you? = 何かお探しですか?
③ Just let me know if you need help. = ご用の際はお声がけを
Welcome!いらっしゃいませ⭐ 必須。
How are you today?ご機嫌いかがですか?フレンドリー。
Can I help you find something?何かお探しですか?声かけ。
Are you looking for anything specific?何かお探しの物は?具体。
Just let me know if you need help.ご用の際はお声がけを⭐ 押し売り感なし。
Feel free to look around.ごゆっくりご覧くださいフレンドリー。
Take your time.ごゆっくり短く。
We have a sale today.本日セール中⭐ 案内。
トップへ戻る
2. 商品案内・在庫確認
This is our new arrival.新商品です⭐ 新作。
It comes in 3 colors.3色展開ですバリエーション。
It's available in S, M, and L.S/M/Lありますサイズ。
This is on sale ― 30% off.30%オフですセール。
It's our best seller.人気No.1です推し。
Let me check the stock.在庫確認します⭐ 確認。
Sorry, that's sold out.売り切れです謝罪付き。
We have it in another store.他店舗にあります代替案。
It's made in Japan.日本製です⭐ 訴求点。
It's hand-crafted.手作りです価値訴求。
トップへ戻る
3. 試着・サイズ対応
Would you like to try it on?試着なさいますか?⭐ 試着提案。
The fitting room is over there.試着室はあちら案内。
How does it fit?サイズはいかがですか?確認。
Does it fit well?サイズ合いますか?確認。
Would you like a different size?違うサイズお持ちしましょうか?⭐ 提案。
It might be a bit tight.少しきついかもサイズ感。
It looks great on you!お似合いです!褒め。
It's loose around the waist.ウエストが緩いフィット感。
We can hem it for you.お直し可能です⭐ サービス。
Japanese sizes run small.日本サイズは小さめ注意喚起。
トップへ戻る
4. 会計・支払い
Will that be all?以上でよろしいですか?⭐ 会計前。
Your total is 15,000 yen.合計15,000円金額。
How would you like to pay?お支払いは?支払方法。
Cash or card?現金?カード?短く。
We accept all major cards.主要カード使えます案内。
Could you please insert your card?カードを挿入してください操作。
Please tap your card here.こちらにタッチをタッチ決済。
Please enter your PIN.暗証番号入力をPIN。
Here's your change.お釣りです現金。
Here's your receipt.レシートです⭐ 渡す時。
トップへ戻る
5. 免税対応
免税対応の必須3フレーズ
① Are you a tourist? = 観光客の方ですか?
② May I see your passport? = パスポートを拝見
③ This is tax-free. = 免税対応です
💡 免税は5,000円以上の購入で対象。観光ビザの外国人のみ。
Are you a tourist?観光ですか?⭐ 確認。
Would you like tax-free shopping?免税にしますか?提案。
May I see your passport?パスポートを必須。
Tax-free is for tourists only.免税は観光客限定説明。
You need to buy over 5,000 yen.5,000円以上で適用条件。
Please don't use them in Japan.日本で使わないで⭐ 重要規則。
Take it out of Japan unopened.未開封で持ち出して条件。
Show this at customs.税関でこれを手続き。
トップへ戻る
6. 包装・配送
Would you like it gift-wrapped?プレゼント包装にしますか?⭐ 提案。
It's a gift?プレゼントですか?確認。
Would you like a bag?袋お入れしますか?袋確認。
Sorry, plastic bags are 5 yen.レジ袋は5円ですレジ袋有料。
Could we ship this for you?配送いたしましょうか?⭐ サービス。
We can ship internationally.海外配送可能案内。
Shipping takes 5-7 days.配送は5〜7日期間。
Could I have your address?ご住所を配送先。
トップへ戻る
7. 返品・交換
May I help you with a return?返品でしょうか?⭐ 確認。
Do you have the receipt?レシートはお持ちですか?必須。
Returns within 7 days.7日以内なら返品可ポリシー。
It must be unused with the tag.未使用・タグ付きで条件。
Sorry, this item is final sale.こちらは返品不可です規則。
Would you like to exchange it?交換にしますか?代替案。
I'll process your refund.返金処理します⭐ 対応。
It will appear in 5-10 days.5〜10日で反映期間。
トップへ戻る
📺 実践ダイアログ
SCENE 1 | 試着対応
YOUWelcome! Can I help you find something?いらっしゃいませ!何かお探しですか?
CUSTOMERI like this dress. Do you have it in medium?このドレスいいですね。Mサイズあります?
YOULet me check. ... Yes, here you are. Would you like to try it on?確認します…はい、こちらです。試着なさいますか?
CUSTOMERYes, please.お願いします。
YOUThe fitting room is over there.試着室はあちらです。
SCENE 2 | 免税会計
YOUYour total is 12,000 yen. Are you a tourist? Would you like tax-free shopping?12,000円です。観光ですか?免税にしますか?
CUSTOMERYes, please!お願いします!
YOUMay I see your passport? ... Thank you. Please don't use them in Japan.パスポートを拝見します…日本で使わないでくださいね。
SCENE 3 | プレゼント包装
YOUWould you like it gift-wrapped?プレゼント包装にしますか?
CUSTOMERYes, it's a present for my mom.はい、母へのプレゼントです。
YOUHow lovely! It'll just take a few minutes.素敵ですね!少々お時間を頂きます。
トップへ戻る
🎯 ショップ接客10のコツ
❌ ショップ接客でやりがちなNG
付きまとう接客→ 海外では嫌われる。"Just let me know" で距離感。
サイズで誤解を生む→ 日本サイズは小さめと事前に伝える。
免税の説明不足→ 「日本で使わないで」を必ず伝える。
"Cheap"という単語を使う→ 「安っぽい」とも取れる。"Affordable" 推奨。
強引に勧める→ 海外では即避けられる。控えめに。
🌟 ショップ接客英語を成功させる10のコツ
- "Just let me know if you need help" で押し売り感ゼロ。
- 新作・人気No.1・日本製を一言で言えるように。
- サイズはS/M/Lだけでなく欧米サイズ換算も知っておく。
- 免税対応は5,000円以上+パスポート+日本で未使用が条件。
- "It looks great on you!" で気分よく買い物してもらう。
- 笑顔+ジェスチャーで言葉の壁を越える。
- クレジットカードは挿入/タッチを言葉と動作で示す。
- 包装・袋・配送の3点は全部聞いてあげる。
- 聞き取れない時は "Could you say that again?" で聞き返す勇気。
- "Thank you, please come again!" で次回来店を期待!
トップへ戻る