HOME ARTICLES CONTACT PRIVACY
HOME > Articles > 遅刻・休みの連絡の英語
遅刻・休みの連絡の英語 ― I'm running late から病欠まで
2026年5月7日
2026年5月7日
「電車が遅延した!上司に英語で連絡しなきゃ…」「熱が出た。今日休みたいけど、何て書けば失礼じゃない?」
外資系企業や英語環境の職場で遅刻・休みの連絡 を英語でする時、多くの日本人がパニックになります。深刻すぎる謝罪は不自然、軽すぎると失礼。日本語の「すみません、遅刻します」「体調不良で休みます」を、英語で適切にプロらしく 伝える表現は意外と知られていません。
この記事では、職場への連絡英語40+フレーズ を、遅刻・病気・個人事情・早退・フォローアップ の5カテゴリで完全網羅。Slack/メール文例3パターン、実践ダイアログ、NG例まで。明日の急な連絡で、もう焦りません。
この記事の目次
職場連絡の3原則と連絡タイミング
遅刻の連絡の英語フレーズ
病気・体調不良で休む英語フレーズ
個人事情で休む・早退の英語フレーズ
Slack/メール文例3パターン
実践ダイアログ&NG&Tips
1. 職場連絡の3原則と連絡タイミング
職場への遅刻・休み連絡で大事なのは「早く・短く・プロらしく」 です。
遅刻・休み連絡の3原則
① 早く連絡する ― 気づいた瞬間に。遅れるほど印象悪化。
② 短く要点を: ― 長い言い訳より、何時に来るか・いつ復帰するかを明確に。
③ 申し訳ない過ぎず、プロらしく ― "I'm so so so sorry" の連発は逆効果。
📐 連絡手段の使い分け
📱 Slack/Teams: 当日の遅刻・病欠の即連絡
📧 メール: 事前申請(有給・通院など)
📞 電話: 緊急時・声で説明が必要な時
💡 現代はSlack/Teams中心 。文字で短く・即時に。
トップへ戻る
2. 遅刻の連絡の英語フレーズ
電車遅延・交通渋滞・寝坊…様々な遅刻シーンの12個。
I'm running late. 遅れています。 ⭐ 最頻出。万能の遅刻表現。
I'll be 15 minutes late. 15分遅れます。 具体的な時間。重要。
Sorry, I'm stuck in traffic. 渋滞にハマっています。 車通勤の定番。
The train is delayed. 電車が遅延しています。 電車通勤の定番。
I'll be there as soon as possible. できるだけ早く着きます。 遅刻を最小化する意思。
I'm on my way. 向かっています。 出発済みアピール。
I might be a few minutes late. 数分遅れるかもしれません。 軽い遅刻の予告。
I'll arrive around 10 AM instead of 9. 9時ではなく10時頃に到着します。 具体的な新到着時刻。
Please start the meeting without me. 私抜きで会議を始めてください。 ⭐ 会議遅刻時の配慮。
Apologies for the inconvenience. ご不便をおかけして申し訳ありません。 プロらしい謝罪。
I overslept this morning. 今朝寝坊しました。 正直な遅刻理由。多用注意。
I'll make up for the lost time. 遅れた分を取り戻します。 責任感を示す。
トップへ戻る
3. 病気・体調不良で休む英語フレーズ
病気・体調不良で休む時の12個。
I'm not feeling well. 体調が良くありません。 ⭐ 万能の体調不良表現。
I'm under the weather. 体調を崩しています。 遠回しで上品な表現。
I have a fever. 熱があります。 具体的症状。
I think I caught a cold. 風邪を引いたようです。 「caught a cold」=風邪を引いた。
I have a stomach bug. 胃腸炎です。 "stomach bug"=ウイルス性胃腸炎。
I'd like to take a sick day. 病欠を取りたいです。 ⭐ 「病欠」のアメリカ表現。
I won't be able to come to work today. 今日は出社できません。 明確な欠勤宣言。
I need to see a doctor. 病院に行く必要があります。 通院理由。
I'll work from home today. 今日は在宅勤務します。 軽症で在宅対応。
I'll be back tomorrow. 明日は出社します。 復帰予定の明示。
I hope to be back soon. 早く戻れることを願っています。 復帰意欲の表明。
I'll keep you updated. 状況を更新します。 ⭐ 重要。続報の予告。
トップへ戻る
4. 個人事情で休む・早退の英語フレーズ
I'd like to request a day off. 休暇を申請したいです。 ⭐ 有給申請の基本。
I have a family emergency. 家族の緊急事態です。 具体的理由不要の万能表現。
I have a doctor's appointment. 病院の予約があります。 通院理由。
I need to take care of personal matters. 個人的な用事があります。 理由を明かさない時。
I'd like to take a personal day. 私用で休みを取りたいです。 米国の慣用句。
I'm requesting vacation days. 有給休暇を申請します。 複数日の休暇申請。
I'll be out of office. 不在になります。 "OOO"の略でメールにも。
I have a prior commitment. 先約があります。 フォーマルで詳細不問。
I need to leave early today. 今日は早退する必要があります。 ⭐ 早退の基本。
Could I leave at 3 PM? 3時に退社してもいいですか? 具体的時間で許可申請。
I have to pick up my kids. 子供のお迎えがあります。 育児理由。
Something urgent came up. 緊急の用件が入りました。 急な事情。
I'll make up the time tomorrow. 明日その分働きます。 責任感アピール。
I'll catch up on missed work tomorrow. 明日遅れた仕事をキャッチアップします。 プロらしい復帰宣言。
トップへ戻る
5. Slack/メール文例3パターン
📧 パターン1:遅刻のSlack連絡
📌 To: Manager / Team Channel
Hi @John,
I'm running late this morning due to train delays. I'll be at the office by 10 AM. Please start the morning meeting without me. I'll join via Zoom if possible.
Sorry for the inconvenience!
Taro
【日本語訳】ジョン、電車遅延で今朝遅れます。10時までに到着します。朝会は私抜きで始めてください。可能ならZoom参加します。ご不便おかけします!
📧 パターン2:病欠のSlack連絡(当日朝)
📌 To: Manager / Team Channel
Hi @John,
I'm not feeling well today — I have a fever and headache. I'd like to take a sick day.
I'll check email periodically for anything urgent. I hope to be back tomorrow. Please reach out to Sarah for any client matters today.
Thanks for your understanding,
Taro
【日本語訳】ジョン、今日は熱と頭痛で体調不良です。病欠を取らせてください。緊急時はメールチェックします。明日には戻れることを願っています。本日のクライアント対応はサラにお願いします。ご理解ありがとう。
📧 パターン3:事前の有給申請メール
📌 Subject: Request for Vacation Days (May 20-22)
Dear John,
I'd like to request three vacation days from May 20 to May 22 for personal reasons.
I'll make sure to complete the Q2 report before my leave, and I'll brief Sarah on any pending tasks. I'll be available by email for emergencies only.
Please let me know if this works for you.
Best regards,
Taro Yamada
【日本語訳】ジョン、5月20日〜22日の3日間の有給休暇を個人事情で申請したいです。Q2レポートは事前に完成させ、サラに引継ぎます。緊急時のみメール対応可能です。ご検討ください。
トップへ戻る
6. 実践ダイアログ&NG&Tips
💬 実践ダイアログ ― 病欠の電話連絡
SCENE — 朝、上司に病欠の電話
YOU
Hi John, this is Taro. I'm not feeling well today. I have a fever and a stomach bug. こんにちはジョン、太郎です。今日体調不良です。熱と胃腸炎です。
JOHN
Oh, sorry to hear that. Take care of yourself.それは大変。お大事に。
YOU
I'd like to take a sick day. I'll check emails for anything urgent. I hope to be back tomorrow. 病欠させてください。緊急時はメールチェックします。明日には戻れると思います。
JOHN
No problem. Get well soon!問題ない。早く治してね。
💡 ポイント:体調 → 病欠依頼 → 復帰予定 の3ステップで完結。
❌ 日本人がやりがちなNG ― 8つの落とし穴
連絡が遅い→ 気づいた瞬間に連絡。遅れた理由より連絡の早さ が大事。
長い言い訳をする→ 「電車が遅延して人身事故で…」は不要。"Train delayed. I'll be 15 min late." でOK。
"I'm so so so sorry"連発→ 過剰な謝罪は逆効果。"Sorry for the inconvenience" 1回で十分。
具体的な時間を言わない→ "I'm late"だけでは不十分。"I'll be 15 min late" と数字を。
"sick day"と"vacation"を混同→ 病欠=sick day、有給=vacation/PTO。使い分け。
無断欠勤→ 連絡なしは絶対NG。少しでも気分悪くても 必ず連絡。
嘘の理由を伝える→ バレた時の信頼喪失は致命的。正直に 。
復帰時の挨拶を忘れる→ 戻った時に "Thanks for covering" と感謝を忘れない。
遅刻・休み連絡マスターの10鉄則
① 早く連絡する: 気づいた瞬間に。30秒の連絡が信頼を保つ。
② 短く要点: 「いつ・なぜ・いつ戻るか」3点だけ。
③ 数字で伝える: "15 min late" "back tomorrow" など具体的に。
④ 過剰謝罪しない: "Sorry for the inconvenience" 1回で十分。
⑤ 引継ぎを示す: "Please reach out to Sarah for X" など代替案。
⑥ Slackがメインに: 外資系では電話より Slack/Teams。
⑦ "Out of office"設定: 休暇時は自動応答メールを。
⑧ 戻ったら感謝: "Thanks for covering" を忘れない。
⑨ 連絡先を残す: 緊急時連絡可能か明示。
⑩ 復帰宣言を: "I'll be back tomorrow" で安心感。
📌 最後に — 連絡力は信頼力
遅刻・休みは誰にでも起きます。重要なのは、「どう連絡するか」 。早く・短く・プロらしく伝えられる人は、ミスがあっても信頼を失いません。
今日紹介した40+のフレーズから、まずは"I'm running late" + "I'd like to take a sick day" + "I'll be back tomorrow" の3つを完璧に。明日の急な連絡で焦らないあなたに。
English Village japan — Master Late & Sick Day Notifications in English