「フライドポテト」は英語でなんという?米国ならfries、英国ならchips。
同じ英語でも、アメリカとイギリスでは100以上の単語・発音・スペル・文法が違うって知ってましたか?「elevator」と「lift」、「color」と「colour」、「center」と「centre」…どっちも正しいけど、地域で全然違う!
この記事では、アメリカ英語(American English)とイギリス英語(British English)の違いを単語・スペル・発音・文法・表現の5分野で完全比較。日本人が学ぶべきはどっちか、使い分けのコツも徹底解説します。
米英英語の5つの違い
①単語:lift/elevator など別単語
②スペル:color/colour など綴り
③発音:r音、母音などが違う
④文法:現在完了の使い方など
⑤表現:挨拶や慣用句
💡 どちらも「正しい英語」。ただし混在させると違和感を与えます。
| 日本語 | 🇺🇸 米国 | 🇬🇧 英国 |
|---|---|---|
| アパート | apartment | flat |
| エレベーター | elevator | lift |
| フライドポテト | (French) fries | chips |
| ポテトチップス | chips | crisps |
| クッキー | cookie | biscuit |
| なす | eggplant | aubergine |
| ズッキーニ | zucchini | courgette |
| 炭酸飲料 | soda / pop | fizzy drink |
| トイレ | bathroom / restroom | toilet / loo |
| ゴミ | trash / garbage | rubbish |
| ゴミ箱 | trash can | bin / dustbin |
| セーター | sweater | jumper |
| ズボン | pants | trousers |
| 下着 | underwear | pants ※注意! |
| スニーカー | sneakers | trainers |
| 薬 | drugstore / pharmacy | chemist |
| 休暇 | vacation | holiday |
| 秋 | fall | autumn |
| サッカー | soccer | football |
| 映画 | movie | film |
| 映画館 | movie theater | cinema |
| タクシー | cab / taxi | taxi |
| トラック | truck | lorry |
| 地下鉄 | subway | underground / tube |
| ガソリン | gas / gasoline | petrol |
| 高速道路 | highway / freeway | motorway |
| 大学 | college / university | university / uni |
| 小切手 | check | cheque |
| 列に並ぶ | stand in line | queue |
| 郵便番号 | zip code | postcode |
| 缶 | can | tin |
| 蛇口 | faucet | tap |
| エンジニア | elevator → 1階 | lift → ground floor |
| 1階 | 1st floor | ground floor |
| 2階 | 2nd floor | 1st floor ※ズレ! |
| 学期 | semester | term |
| 幼稚園 | kindergarten | nursery |
| 薬局 | pharmacy | chemist's |
| 郵便配達 | post | |
| 郵便受け | mailbox | postbox |
スペルの違い5つのパターン
米国はシンプル化、英国は伝統的と覚えるのが鉄則。
| パターン | 🇺🇸 米国 | 🇬🇧 英国 | 例 |
|---|---|---|---|
| -or vs -our | color | colour | favor / favour, honor / honour |
| -er vs -re | center | centre | theater / theatre, meter / metre |
| -ize vs -ise | organize | organise | realize/realise, recognize/recognise |
| -yze vs -yse | analyze | analyse | paralyze / paralyse |
| -og vs -ogue | catalog | catalogue | dialog / dialogue |
| -l vs -ll | traveled | travelled | canceled / cancelled |
| e の省略 | judgment | judgement | aging / ageing |
| 単語 | 🇺🇸 米国 | 🇬🇧 英国 | 違い |
|---|---|---|---|
| tomato | トメイトウ /təˈmeɪtoʊ/ | トマートウ /təˈmɑːtoʊ/ | a の音が違う |
| water | ワーラー /ˈwɔːtər/ | ウォーター /ˈwɔːtə/ | t の音と r 音 |
| car | カー /kɑːr/(r明確) | カー /kɑː/(r無音) | r音の有無 |
| schedule | スケジュール /ˈskedʒuːl/ | シェジュール /ˈʃedjuːl/ | 頭の sk vs sh |
| advertisement | アドバタイズメント | アドヴァーティスメント | アクセントの位置 |
① R音:米国は明確に発音、英国は省略傾向。
② T音:米国は「ラ行」化(water=ワーラー)、英国は「t」を残す。
③ 母音:米国はカジュアル、英国はくっきり。
| 項目 | 🇺🇸 米国 | 🇬🇧 英国 |
|---|---|---|
| 現在完了 vs 過去形 | "I just ate." | "I have just eaten." |
| have got | "I have a car." | "I have got a car." |
| 日付の書き方 | 月/日/年(07/04/2026) | 日/月/年(04/07/2026) |
| 集合名詞 | 単数扱い "The team is..." | 複数扱いも可 "The team are..." |
| at the weekend | "on the weekend" | "at the weekend" |
| 場面 | 🇺🇸 米国 | 🇬🇧 英国 |
|---|---|---|
| 挨拶(カジュアル) | "What's up?" "How's it going?" | "You alright?" "Cheers!" |
| ありがとう | "Thanks!" | "Cheers!" "Ta!" |
| どういたしまして | "You're welcome." "No problem." | "No worries." "Don't mention it." |
| トイレに行きたい | "I need to use the bathroom." | "I need the loo." |
| 乾杯! | "Cheers!" | "Cheers!"(同じ) |
| めっちゃ | "super" "really" | "quite" "rather" "bloody" |
| クソ(強調) | "freaking" "damn" | "bloody" "bleeding" |
結論:日本人なら米国英語が無難
日本の学校教育・TOEIC・映画・ビジネス界は米国英語ベース。米国英語をベースに、英国英語の主要違いを知っておくのがベスト。
ただし、英国・オーストラリア・NZへ行く予定があれば英国英語にも慣れておくと◎
🇺🇸 米国英語が向く人:TOEIC受験者・米企業勤務・米留学・ハリウッド映画好き
🇬🇧 英国英語が向く人:英留学・IELTS受験・英文学好き・英ドラマ好き
🌏 中立的国際英語:シンガポール・国連・ビジネス国際英語