「めんどくさい」って英語でなんという?
― What a pain / I can't be bothered 完全ガイド

「あ〜めんどくさい!」を英語で何と言う?

日本人が日常で何度も口にする「めんどくさい」。実は英語にもピッタリの表現がたくさんあります。代表は "What a pain!"(うわ〜めんどい!)、"I can't be bothered."(やる気しない)、"It's such a hassle."(手間だなぁ)の3つ。場面と感情の強さで使い分けるのが大事。

この記事では、「めんどくさい」を表す英語を30+フレーズで完全解説。「人間関係がめんどい」「準備がめんどい」「もう全部めんどい」など状況別の使い分けまで網羅した実用ガイドです。

1. 「めんどくさい」を英語でなんという?

「めんどくさい」を表す3つの代表的な英語表現

① What a pain! = うわ〜めんどい!(最もカジュアル)

② I can't be bothered. = やる気しない(英国でよく使う)

③ It's such a hassle. = 手間だ・面倒だ(汎用)

💡 一語で言える "Ugh!" や "Meh." も「めんどくさ〜」のニュアンス!

英語表現意味使う場面
What a pain!うわめんどい!⭐ 最も自然
I can't be bothered.やる気しない英国系・カジュアル
It's such a hassle.手間だ汎用・少し丁寧
It's a drag.気が重いスラング
It's too much trouble.手間がかかりすぎフォーマル寄り
I'm too lazy.怠けたい・だるい自分のせい強調
Ugh, what a chore.あぁ面倒な作業…嫌な雑務

📝 ポイント: 日本語の「めんどくさい」は超万能語。英語では「行為が面倒」「やる気が出ない(自分の問題)」を区別すると自然になる。

トップへ戻る

2. 基本フレーズ10選

What a pain! ⭐ 一番万能。短く言える。
I can't be bothered to cook tonight. "to + 動詞"で具体化。
It's such a hassle. "such a"で強調。
Ugh, what a drag. "drag"=引きずる感じ。
I don't feel like it. "feel like"=気分。
It's too much trouble. 物事が複雑な時。
I'm too lazy to do it. 自分が怠惰だと認める。
It's a real bother. "bother"=悩ます。
I don't want to deal with it. 問題を避けたい時。
Meh, I'll do it later. "meh"=気乗りしない音。

トップへ戻る

3. 状況別「めんどくさい」

シチュエーション英語表現備考
準備がめんどいIt's a hassle to prepare.準備系
外出がめんどいI can't be bothered to go out.家にいたい
手続きがめんどいThe paperwork is a nightmare."nightmare"=悪夢
説明するのがめんどいIt's too long to explain.話を切る時
考えるのがめんどいI don't want to think about it.直訳的
起きるのがめんどいI don't want to get out of bed.朝のあるある
返信するのがめんどいI'll reply later... maybe.既読スルー予兆
飲み会めんどいI'm not in the mood for a party.気分じゃない
全部めんどいI can't deal with anything today.全否定モード
片付けがめんどいCleaning is such a chore."chore"=雑務

トップへ戻る

4. 「あの人めんどくさい」を英語で

人に対しての「めんどくさい」は要注意

× He is mendokusai. = 通じない

○ He's high-maintenance. = 手がかかる人

○ He's a handful. = 手に負えない

○ He's a lot to deal with. = 対応大変

She's high-maintenance. ⭐ 恋愛・友情でよく使う。
He's a handful. 扱いが大変な人。
She's a lot to deal with. 遠回しに「めんどい」。
He's so needy. "needy"=依存的。
She's drama. スラング。問題児。
He's exhausting. 一緒にいると消耗。

トップへ戻る

5. 実践ダイアログ

SCENE 1 | 仕事がめんどい
FRIENDAre you done with the report?レポート終わった?
YOUNot yet. It's such a hassle.まだ。マジでめんどい。
FRIENDI feel you. What a drag.わかる。気が重いよね。
YOUI can't be bothered to finish it tonight.今夜は終わらせる気しない。
SCENE 2 | 飲み会の誘い
FRIENDWanna grab drinks tonight?今夜飲みに行く?
YOUHmm... I'm not really in the mood.うーん、気分じゃないなぁ。
FRIENDCome on! It'll be fun.いいじゃん!楽しいよ。
YOUSorry, I can't be bothered to get changed.ごめん、着替えるのもめんどい。
SCENE 3 | めんどくさい人の話
YOUMy new coworker is so much.新しい同僚、ほんと大変。
FRIENDHow so?どんな感じ?
YOUHe's high-maintenance. Very needy.手がかかるの。構ってちゃんで。
FRIENDUgh, sounds exhausting.うわ、疲れそう。

トップへ戻る

6. 日本人がやりがちなNG&Tips

❌ 避けたいNGパターン

🎯 「めんどくさい」を英語で伝える10のコツ

トップへ戻る