HOME
ARTICLES
ABOUT
CONTACT PRIVACY
HOME > Articles > 接客業の英語(ホテル編)
接客業の英語(ホテル編) ― チェックインから見送りまでフレーズ80選
2026年5月2日 2026年5月20日
「ホテルフロントで英語が通じない…」「外国人ゲストに館内設備をどう説明する?」
ホテル業界の英語は、丁寧さとホスピタリティが命。でも安心してください、使うフレーズはほぼ決まっています 。チェックイン・部屋案内・館内設備・コンシェルジュ・チェックアウトまで、80フレーズで全シーン対応可能 です。
シティホテル・ビジネスホテル・旅館・ゲストハウスのスタッフ必読の完全ガイドです。
この記事の目次
①お出迎え・予約確認
②チェックイン手続き
③部屋・館内案内
④館内設備の説明
⑤コンシェルジュ対応
⑥困った時・クレーム対応
⑦チェックアウト・お見送り
実践ダイアログ
ホテル接客10のコツ
1. お出迎え・予約確認
第一印象を決める3つの黄金フレーズ
① Welcome to ___ Hotel. = 〜ホテルへようこそ
② Do you have a reservation? = ご予約はございますか?
③ May I have your name? = お名前を伺えますか?
Welcome to our hotel. ようこそ ⭐ 第一声。
How may I help you? どうされましたか? フォーマル。
Do you have a reservation? ご予約は? 確認。
May I have your name, please? お名前を ⭐ 必須。
Could you spell that for me? スペルをお願いします 確認。
I have your reservation. ご予約確認できました 確認完了。
Sorry for the wait. お待たせしました 遅延謝罪。
Could you wait a moment? 少々お待ちを 待たせる時。
トップへ戻る
2. チェックイン手続き
May I see your passport? パスポートを拝見 ⭐ 法律で必須。
Could you fill out this form? こちらにご記入を 宿泊カード。
Please sign here. こちらにサインを 署名。
You'll be in room 305. 305号室です 部屋番号。
Here's your key card. カードキーです キー渡し。
Check-out is at 11 AM. チェックアウトは11時 時間案内。
Breakfast is from 7 to 10. 朝食は7時〜10時 時間案内。
How would you like to pay? お支払いは? 支払方法。
May I take a credit card imprint? カードを預かります デポジット。
Enjoy your stay! ごゆっくりどうぞ ⭐ 締め定番。
トップへ戻る
3. 部屋・館内案内
The elevator is over there. エレベーターはあちら ⭐ 案内基本。
Your room is on the 3rd floor. 3階のお部屋 階数。
Turn right at the corner. 角を右へ 道案内。
Hold the card to the door. カードをかざして 入室方法。
Let me carry your bags. お荷物お持ちします サービス。
This way, please. こちらへどうぞ 誘導。
Here's your room. こちらがお部屋です 到着。
Have a wonderful stay. 素敵な滞在を 締め。
トップへ戻る
4. 館内設備の説明
The Wi-Fi password is on the card. Wi-Fiパスはカードに ⭐ 必須情報。
The gym is on the 2nd floor. ジムは2階 設備。
The pool is open until 10 PM. プールは22時まで 時間。
The hot spring is in the basement. 温泉は地下 ⭐ 旅館。
Vending machines are in the hallway. 自販機は廊下 便利情報。
Ice machine is on each floor. 製氷機は各階 設備。
Smoking is only allowed outside. 喫煙は外のみ ルール。
Slippers are by the door. スリッパはドア横 日本式。
Yukata is in the closet. 浴衣はクローゼット 旅館。
Please don't wear shoes in the room. 部屋内では靴を脱いで 日本式。
トップへ戻る
5. コンシェルジュ対応
How may I help you? どうされましたか? ⭐ 相談受付。
I can recommend a great restaurant. おすすめのレストランあります 推薦。
Would you like me to make a reservation? 予約しましょうか? サービス提案。
Here's a map of the area. この地域の地図です 観光情報。
It's a 10-minute walk. 徒歩10分 距離。
Take the JR line for 2 stops. JR線で2駅 交通案内。
I can call you a taxi. タクシー呼びます 手配。
The taxi is here. タクシー来ました 到着案内。
Don't miss the cherry blossoms. 桜は必見です ⭐ 季節提案。
Let me know if you need anything. 何かあればお声がけを 締め。
トップへ戻る
6. 困った時・クレーム対応
クレーム対応3ステップ
① 謝罪 = I'm so sorry for the inconvenience.
② 対応 = Let me check / I'll send someone.
③ フォロー = Please let me know if anything else.
I'm so sorry for the inconvenience. ご不便をおかけし申し訳ございません ⭐ 謝罪定番。
Let me check right away. すぐに確認します 対応開始。
I'll send someone to your room. スタッフを向かわせます 対応。
Would you like to change rooms? お部屋変更しますか? 代替案。
I'll bring you extra towels. 追加タオルを 対応。
The AC isn't working? Let me fix it. エアコン動かない?修理します 設備不具合。
Could you turn down the volume? 音量を下げて頂けますか? 他客対応。
Thank you for letting us know. ご連絡ありがとうございます ⭐ 感謝。
トップへ戻る
7. チェックアウト・お見送り
Are you checking out? チェックアウトですか? ⭐ 確認。
May I have your room key? カードキーをお預かりします 回収。
Did you use the minibar? ミニバーはご利用でしたか? 追加料金確認。
Your total is 25,000 yen. 合計25,000円 金額。
How was your stay? ご滞在いかがでしたか? フィードバック。
We hope you enjoyed your stay. お楽しみいただけたら幸いです 締め。
Would you like to store your luggage? お荷物お預かりしますか? ⭐ サービス。
Have a safe trip home! 気をつけて 見送り。
We look forward to seeing you again. またのお越しを フォーマル。
Thank you for staying with us. ご利用ありがとうございました ⭐ 必須。
トップへ戻る
📺 実践ダイアログ
SCENE 1 | チェックイン
YOU Welcome to our hotel. Do you have a reservation? ようこそ。ご予約はございますか?
GUEST Yes, under Smith.スミスで予約しています。
YOU I have your reservation. May I see your passport? 確認できました。パスポートを拝見できますか?
GUEST Here you go.どうぞ。
YOU Thank you. You'll be in room 305. Here's your key card. Check-out is at 11 AM. Breakfast is from 7 to 10. Enjoy your stay! 305号室、カードキーです。チェックアウトは11時、朝食は7〜10時。ごゆっくり!
SCENE 2 | コンシェルジュ相談
GUEST Can you recommend a sushi place?寿司屋のおすすめは?
YOU Of course! I can recommend a great restaurant. It's a 10-minute walk. Would you like me to make a reservation? もちろん!素敵な店があります、徒歩10分。予約しましょうか?
GUEST Yes, please. For 7 PM tonight.お願いします、今夜7時で。
YOU Certainly. Here's a map of the area. 承知しました。地図です。
SCENE 3 | クレーム対応
GUEST My AC isn't working.エアコンが動かないんです。
YOU I'm so sorry for the inconvenience. I'll send someone to your room right away.ご不便おかけし申し訳ございません。すぐにスタッフを向かわせます。
GUEST Thank you.ありがとう。
YOU Or, would you like to change rooms? またはお部屋変更も可能です。
トップへ戻る
🎯 ホテル接客10のコツ
❌ ホテル接客でやりがちなNG
"Wait!" だけで止める→ "Could you wait a moment?" が丁寧。
"What?" と聞き返す→ "I beg your pardon?" や "Could you say that again?" を。
パスポート確認なし→ 法律で外国人客は記録必須。
"No problem" 連発→ "It's my pleasure" / "Of course" の方が上品。
クレームに反論→ まず謝罪。"I'm so sorry" から始める。
🌟 ホテル接客英語を成功させる10のコツ
笑顔と "Welcome!" がベストの第一印象。
"Sir" "Ma'am" を添えると丁寧度UP。
分からない時は "Let me check for you" で時間稼ぎ。
パスポートチェックは法的に必須、必ず確認。
地図・パンフレットを併用して指で示す。
クレームは「謝罪→対応→フォロー」の3ステップ。
季節情報(桜・紅葉・花火)を一言添えると感動UP。
"Would you like..." で丁寧に提案。
退室時は "Have a wonderful stay" で締める。
"Thank you for staying with us." は別れの魔法の言葉!
トップへ戻る
当サイトは、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、
Amazonアソシエイト・プログラム の参加者です。詳細は
プライバシーポリシー をご覧ください。
© 2026 イングリッシュビレッジジャパン(English Village japan)