お店に入ってから商品を選ぶまでの定番フレーズです。これを覚えておけば、英語圏のどんなお店でもまずは安心してスタートできます。
Hi, I'm just looking, thanks.こんにちは、見ているだけです、ありがとう。(最頻出)I'm just browsing.ちょっと見ているだけです。Thanks, I'll let you know if I need help.ありがとう、必要なら声をかけます。Yes, I'm looking for ○○.はい、○○を探しています。Where can I find ○○?○○はどこにありますか?Could you help me find ○○?○○を探すのを手伝ってもらえますか?Do you carry ○○?○○は置いていますか?Is this on the third floor?これは3階にありますか?How much is this?これはいくらですか?How much are these?これらはいくらですか?(複数)Is this on sale?これはセール中ですか?Do you have this in stock?これ、在庫ありますか?Is there a smaller / bigger one?もっと小さい/大きいのありますか?Do you have this in size M?Mサイズはありますか?Do you have this in another color?違う色はありますか?Can I try this on?試着できますか?Where's the fitting room?試着室はどこですか?It's a bit tight / loose.少しキツい/ゆるい。It fits perfectly!サイズぴったり!I'll take it.これ買います。I'll think about it.少し考えます。Where's the bread aisle?パン売り場はどこですか?Do you have any organic milk?オーガニックミルクはありますか?How much is this per kilo?1キロいくらですか?Is this gluten-free?これはグルテンフリーですか?Where's the checkout?レジはどこですか?Could I get a bag, please?袋をいただけますか?Can I have a small latte, please?スモールラテをお願いします。I'll have an iced Americano.アイスアメリカーノで。For here or to go?店内ですか、お持ち帰りですか?(店員から)I'll have it to go, please.持ち帰りでお願いします。Do you have any plant-based milk?植物性ミルクはありますか?Could I get an extra shot?エスプレッソショット追加できますか?Could I get a refill?おかわりもらえますか?Do you ship overseas?海外発送はできますか?Is this duty-free?これは免税ですか?Can I get a tax refund?免税の手続きはできますか?Do you have any local specialties?地元の名物はありますか?Can you wrap this as a gift?プレゼント包装してもらえますか?Do you have anything for a headache?頭痛薬はありますか?I have a cold / a sore throat / a stomachache.風邪/喉が痛い/お腹が痛いです。What do you recommend?何かおすすめはありますか?Is this over the counter?これは処方箋なしで買えますか?How often should I take this?どのくらいの頻度で飲めばいいですか?日本人がやりがちな不自然な買い物英語とその自然な言い換え。文法的に間違いではなくても、失礼に響く言い回しもあるので注意が必要です。
How much yen is this?
これは何円ですか?
→ 通貨を明示する必要なし。"How much is this?" だけでOK。海外なら現地通貨で答えてくれます。
Give me this.
これちょうだい。
→ 命令形でかなり失礼。"I'll take this." または "I'd like this, please." が自然。
I'm just see.
見ているだけ。
→ 文法ミス。"I'm just looking." または "I'm just browsing." が正解。
Discount please?
割引してください。
→ ぶっきらぼう。"Could you give me a discount?" や "Is there any discount available?" が丁寧。
It's too expensive!(強い口調で)
高すぎる!
→ 言い方によっては失礼。"That's a bit out of my budget."(予算オーバーです)の方が大人な伝え方。
Where is fitting room?
試着室どこ?
→ 冠詞抜け。"Where's the fitting room?"(the を必ず)が正しい。
I want to buy.(目的語なし)
買いたい。
→ 何を買うのか不明。"I'd like to buy this." または "I'll take this." と目的語を付ける。
Is this the best price?これがベストプライスですか?Could you give me a discount?少し安くなりますか?Is there any discount available?何か割引はありますか?Could you go a little lower?もう少し安くなりますか?If I buy two, can you give me a deal?2つ買ったら安くしてもらえますか?That's a bit out of my budget.少し予算オーバーです。I'll think about it and come back.考えてまた来ます。Do you take credit cards?クレジットカードは使えますか?Can I pay with Apple Pay?Apple Payで払えますか?Do you accept cash only?現金のみですか?Is tax included?税込みですか?Could I have a receipt, please?レシートをいただけますか?Could I get this gift-wrapped?ギフト包装してもらえますか?I'd like to return this.これを返品したいです。I'd like to exchange this for a different size.違うサイズに交換したいです。It doesn't fit.サイズが合いませんでした。This is broken / damaged.これ、壊れています/破損しています。Do you have a refund policy?返金ポリシーはありますか?Here's the receipt.レシートはこちらです。Cash or card?現金ですか、カードですか?Would you like a bag?袋はご入用ですか?Would you like a receipt?レシートはご入用ですか?Are you a member?メンバー(会員)ですか?Insert your card, please.カードを挿入してください。Tap your card on the reader.リーダーにカードをタッチしてください。Sign here, please.こちらにサインをお願いします。Have a great day!よい一日を!Card, please.カードで。No bag, thanks.袋は要りません、ありがとう。Yes, please.はい、お願いします。No, I'm not.いえ、(会員ではないです)。You too! Thanks!あなたも!ありがとう!| シーン | 定番フレーズ | カジュアル度 |
|---|---|---|
| 入店時の声かけへの応答 | I'm just looking, thanks. | NEUTRAL |
| 値段を聞く | How much is this? | CASUAL |
| 試着したい | Can I try this on? | CASUAL |
| 買うと決めた | I'll take it. | CASUAL |
| 考えたい | I'll think about it. | NEUTRAL |
| 値段交渉 | Could you give me a discount? | NEUTRAL |
| 支払い方法 | Do you take credit cards? | NEUTRAL |
| 返品依頼(フォーマル) | I'd like to return this. | FORMAL |
買い物英語は「丁寧さ」と「シンプルさ」のバランスがカギ。難しい構文を使う必要はなく、"Could you ...?" と "I'd like ..." の2パターンを押さえれば、ほとんどのお店で困りません。最後に "Thanks!" や "Have a great day!" と笑顔で締めれば、英語圏のショッピングがぐっと楽しくなります。