電話で使える英会話
― 出方・かけ方・取次・伝言まで完全ガイド

「英語の電話が鳴った瞬間に固まってしまう…」

顔が見えない・身振り手振りが使えない・専門用語が飛び交う ― 電話は英会話の中でも最高難易度。「Speaking?(誰ですか?)」と聞かれて何と答えれば?取次は?聞き取れない時は?切る時は?

でも実は、電話には「型」と「定番フレーズ」があります。50個の決まり文句を覚えれば、ほとんどの電話シーンに対応可能。この記事では、出方・かけ方・取次・不在対応・聞き返し・終わり方まで、ビジネス&プライベート両方で使える50+フレーズを完全網羅します。

1. 電話で使う必須単語リスト

電話特有の英語ルール3つ

① "This is ___ speaking" = 電話では "I am" ではなく "This is" を使う。

② "May I speak to ___?" = 「〜さんいますか?」の決まり文句。

③ "Hold on, please." = 「少々お待ちください」。電話保留の定番。

日本語英語使い方
電話するCall / give a call"I'll call you tomorrow."
電話に出るAnswer the phone / pick up"I'll pick up."
電話を切るHang up"Don't hang up."
取次ぐPut through / transfer"I'll put you through."
保留Hold / on hold"Hold on, please."
折り返しCall back / return your call"I'll call you back."
伝言Message"Can I leave a message?"
不在Out / not in / unavailable"He's not in right now."
話し中On another line / busy"He's on another line."
電波Signal / reception"I have bad reception."
混線・雑音Static / breaking up"You're breaking up."

トップへ戻る

2. 電話に出る時のフレーズ8選

Hello, this is Tanaka speaking. ⭐ 電話の基本中の基本。"This is ___ speaking"が定番。
ABC Company, how may I help you? ビジネス電話の出方。
Hello, Tanaka speaking. "This is"を省略したカジュアル形。
Good morning, ABC Company. 時間帯に応じた挨拶+会社名。
May I ask who's calling? ⭐ 相手の名前を聞く丁寧形。
Who's calling, please? よりカジュアルな名前確認。
Speaking. "Is this Mr. Tanaka?"への返事。
This is he / she. "Speaking."と同じ意味。フォーマル。

トップへ戻る

3. 電話をかける時のフレーズ8選

Hello, this is Tanaka from ABC Company. ⭐ 名乗り+会社名がビジネスの基本。
May I speak to Mr. Smith, please? 取次依頼の定番。
Could I speak with Sarah? "Could I"でより丁寧。
I'm calling about the meeting tomorrow. "call about ___"=〜の件で電話する。
I'm returning your call. "return your call"=折り返す。
Is this a good time to talk? 気遣いのある始め方。
Sorry to bother you, but... クッション言葉。お願いごとの前に。
I have a quick question. "quick"で短時間を予告。

トップへ戻る

4. 取次依頼・名指し人を呼ぶ8選

Hold on, please. I'll put you through. ⭐ 取次の鉄板フレーズ。
Please hold while I transfer your call. フォーマル。"transfer"=転送。
One moment, please. 短く丁寧。
Let me check if he's available. "available"=対応可能。
May I ask who's calling? 取次前の名前確認。
May I ask what this is regarding? "regarding"=〜について。フォーマル。
I'll connect you with Mr. Smith. "connect"=繋ぐ。
Could you hold on a second? カジュアル寄りの保留依頼。

トップへ戻る

5. 不在時の対応・伝言を残す8選

I'm afraid he's not in right now. ⭐ "I'm afraid"=残念ながら。丁寧表現。
He's in a meeting at the moment. "at the moment"=今の時点で。
He's on another line. 電話中の定番フレーズ。
Would you like to leave a message? ⭐ 不在対応の必須フレーズ。
Could I take a message? "take a message"=伝言を預かる。
Could you ask him to call me back? 折り返し依頼の定番。
I'll let him know you called. "let ___ know"=〜に知らせる。
No, thank you. I'll call back later. 伝言を残さない時の定型句。

トップへ戻る

6. 聞き取れない時の聞き返し8選

電話で聞き取れない時は素直に聞き返そう

電話は顔が見えない分、聞き返すことに罪悪感を持ちがち。でもネイティブも普通に聞き返します。"Sorry, could you repeat that?" は失礼ではなく、誠実な対応です。

Sorry, could you repeat that? ⭐ 聞き返しの万能フレーズ。
Could you speak a little slower, please? 話すスピードへの依頼。
I'm sorry, I didn't catch that. "didn't catch"=聞き取れなかった。
Could you spell that for me? 名前・地名の確認に。
You're breaking up. 通信状態が悪い時。
I have bad reception. Could you call me back? "reception"=電波・受信状態。
Could you say that again, please? 丁寧な再依頼。
Just to confirm, you said ___, right? ⭐ 内容確認に最適な表現。

トップへ戻る

7. 電話を切る時のフレーズ6選

Thank you for calling. ⭐ ビジネスの締め定番。
Thanks for your time. フォーマル&フレンドリー両用。
I'll talk to you soon. カジュアルな締め。
Have a great day! 明るく終わるアメリカ式。
I'll send you an email to follow up. "follow up"=フォローする。ビジネス。
Goodbye. シンプルな終了。"Bye"はカジュアル。

トップへ戻る

8. 実践ダイアログ&使い方

SCENE 1 | ビジネス電話を受ける
YOUGood morning, ABC Company. How may I help you?おはようございます、ABC会社です。どのようなご用件でしょうか?
CALLERHi, may I speak to Mr. Tanaka, please?田中さんはいらっしゃいますか?
YOUMay I ask who's calling?どちら様でしょうか?
CALLERThis is Sarah from XYZ Corp.XYZコープのサラです。
YOUThank you, Sarah. Hold on, please. I'll put you through.サラさん、ありがとうございます。少々お待ちください、お繋ぎします。
SCENE 2 | 不在時の対応
CALLERHello, may I speak to Mr. Smith?もしもし、スミスさんいらっしゃいますか?
YOUI'm afraid he's not in right now. He's in a meeting until 3pm. Would you like to leave a message?あいにく不在にしております。3時まで会議中です。伝言をお預かりしましょうか?
CALLERYes, could you ask him to call me back? My number is 555-1234.はい、折り返しお電話くださいとお伝えください。番号は555-1234です。
YOUOf course. Just to confirm, you said 555-1234, right?承知しました。確認ですが、555-1234ですね?
CALLERYes, that's correct. Thank you!はい、そうです。ありがとうございます!
YOUI'll let him know you called. Have a great day!電話があった旨お伝えします。良い一日を!
SCENE 3 | 電話をかける側
YOUHello, this is Tanaka from ABC Company. May I speak to Sarah, please?もしもし、ABC会社の田中です。サラさんはいらっしゃいますか?
SARAHSpeaking.私です。
YOUHi Sarah! I'm calling about the meeting tomorrow. Is this a good time to talk?サラさん!明日の会議の件でお電話しました。今お時間大丈夫ですか?
SARAHYes, of course. What's up?もちろん、どうしました?
SCENE 4 | 聞き取れない時
CALLERMy name is Krzysztof Wisniewski.クシシュトフ・ヴィシニェフスキーです。
YOUI'm sorry, I didn't catch that. Could you spell that for me?すみません、聞き取れませんでした。綴りを教えてもらえますか?
CALLERSure, K-R-Z-Y-S-Z-T-O-F.はい、K-R-Z-Y-S-Z-T-O-F。
YOUThank you. Sorry, also you're breaking up a bit. Could you speak a little slower, please?ありがとうございます。あと音声が途切れています。もう少しゆっくり話してもらえますか?

トップへ戻る

9. 日本人がやりがちなNG&Tips

❌ 避けたいNGパターン

🎯 電話英会話を成功させる10のコツ

トップへ戻る