「既読スルーされた…」を英語で何と言う?
「既読スルー」はSNS時代の必須語。英語にもピッタリの表現があり、それが "left on read"。読んだのに返信しないという、世界共通の悩みです。さらに「ghosting」(音信不通)や「seen-zoned」など、SNS時代ならではの英語スラングも覚えておくと役立ちます。
この記事では、「既読スルー」を英語で表現する方法を30+フレーズで完全解説。基本表現からSNS関連スラング、状況別の使い分けまで網羅した実用ガイドです。
「既読スルー」を表す3つの代表的な英語表現
① left on read = 既読のまま放置(最もピッタリ)
② seen-zoned = 既読されて無視される(スラング)
③ ghosting = 音信不通(より広い意味)
💡 一番自然なのは "I got left on read." 海外でも通じる!
| 英語表現 | 意味 | 使う場面 |
|---|---|---|
| left on read | 既読スルー | 最もピッタリの表現 |
| seen-zoned | 既読無視 | 恋愛系スラング |
| ghosting | 音信不通 | 突然連絡を絶つ |
| ignored my message | メッセージを無視 | 直接的 |
| read receipt | 既読通知 | 機能の名前 |
| no reply | 返信なし | 汎用 |
| 日本語 | 英語 | 備考 |
|---|---|---|
| 既読 | read / seen | "Read at 3 PM" |
| 未読 | unread | そのまま |
| 既読通知をオン/オフ | turn on / off read receipts | 機能切り替え |
| DM | DM (direct message) | "DM me"=DM送って |
| ブロックする | block | "He blocked me." |
| 通知 | notification | "push notification" |
| スクショ | screenshot / SS | "take a screenshot" |
| ストーリー | story (Instagram, Snapchat) | そのまま |
"kidoku surū"→ 海外で通じない。"left on read"。"He read but ignored"→ 通じるが不自然。"He left me on read.""既読" を read at の代わりに使う→ 英語のSNSは"Read"または"Seen"。"ghosting" と "left on read" を混同→ ghosting=完全音信不通、left on read=既読スルー単発。