「コクがある」「あっさり」って英語でなんという?
― 味の表現完全ガイド
「このスープ、コクがあって美味しい!」を英語で何と言う?
味を表現する英語は意外と豊富。「コクがある」=rich、「あっさり」=light、「旨味」=umami / savory。グルメトークで重要なフレーズが揃っています。
この記事では、味を表現する英語を30+選で完全解説。レストラン・グルメ番組で使える実用ガイドです。
1. 「コクがある/あっさり」基本表現
味の濃さを表す代表的な英語
① rich = コクがある・濃厚
② light = あっさり・軽い
③ savory = 旨味のある
④ umami = 旨味(そのまま国際語化)
| 日本語 | 英語 | 備考 |
| コクがある | rich / full-bodied | ⭐ 濃厚 |
| あっさり | light | 軽め |
| こってり | heavy / fatty | 脂っこい |
| 脂っこい | greasy / oily | 否定的にも |
| 濃い | strong / intense | 味付け強い |
| 薄い | mild / bland | 味付け弱い |
| 旨味 | umami / savory | 第5の味覚 |
| 深い味 | deep flavor | 複雑な味 |
| 繊細 | delicate / subtle | 和食評 |
| バランス良い | well-balanced | プロ評価 |
トップへ戻る
2. 5つの基本味+umami英語
| 味 | 英語 | 使う食べ物 |
| 甘い | sweet | 砂糖・果物 |
| 塩辛い | salty | 塩・しょう油 |
| 酸っぱい | sour / tart | レモン・酢 |
| 苦い | bitter | コーヒー・ゴーヤ |
| 旨味 | umami / savory | 出汁・チーズ |
| 辛い | spicy / hot | 唐辛子 |
| 渋い | astringent | 渋柿・お茶 |
| えぐい | harsh / acrid | アク強い野菜 |
| スモーキー | smoky | 燻製 |
| ナッツ風味 | nutty | ピーナッツ・ゴマ |
トップへ戻る
3. 舌触り・口当たり英語
It's so creamy.クリーミー。⭐ 滑らか。
It's crunchy.サクサク。食感系。
It's chewy.もちもち。弾力。
It's crispy.パリパリ。皮系。
It's tender.柔らか。肉系。
It melts in my mouth.とろける。⭐ 最大級。
It's juicy.ジューシー。果物・肉。
It's smooth.なめらか。スープなど。
トップへ戻る
4. 料理の仕方英語
| 日本語 | 英語 | 備考 |
| 焼く | grill / bake / roast | 調理別 |
| 煮る | boil / simmer / stew | 煮物 |
| 炒める | stir-fry / sauté | 中華風 |
| 揚げる | deep-fry | 天ぷら等 |
| 蒸す | steam | 蒸し料理 |
| 漬ける | marinate / pickle | 漬物 |
| 生 | raw | 刺身など |
| 炭火 | charcoal-grilled | 焼鳥等 |
トップへ戻る
5. 実践ダイアログ
SCENE 1 | ラーメンの説明
FRIENDHow's the ramen?ラーメンどう?
YOUAmazing! The broth is so rich and savory.最高!スープがコク深くて旨味たっぷり。
FRIENDMine's light and refreshing.こっちはあっさりさっぱり。
SCENE 2 | 和食の説明
FRIENDWhat's umami?旨味って何?
YOUIt's the fifth basic taste, like a deep savory flavor.5番目の基本味で、深い旨味って感じ。
FRIENDLike in dashi?出汁みたいな?
YOUExactly!そうそう!
SCENE 3 | 食感を絶賛
YOUThis steak melts in my mouth!このステーキ、とろける!
FRIENDSo tender and juicy, right?柔らかくてジューシーだよね?
YOUAnd the crust is perfectly crispy.表面もパリパリで完璧。
トップへ戻る
6. 日本人がやりがちなNG&Tips
❌ 避けたいNGパターン
"thick" を「コク」と訳す→ thickは物理的「とろみ」。"rich"が正解。
"easy" を「あっさり」と→ "light"。
"oishii" や "umai"→ 通じない。"delicious" や "tasty"。
"hot" の二重意味→ 「熱い」「辛い」両方ある。"spicy hot"で確実。
"taste good"→ "It tastes good." と"It"が必要。
🎯 味の英語マスター10のコツ
- コク=rich/full-bodied、あっさり=light。
- "umami"はそのまま国際語化。誇りに使おう。
- 5味:sweet, salty, sour, bitter, umami。
- 食感:crunchy, chewy, crispy, tender, melts in my mouth。
- "savory"は旨味と塩味を含む万能語。
- 褒めたい時は "well-balanced" がプロ級。
- "delicate"は和食の繊細さを表現するのに最適。
- "hot"は文脈で判断。"spicy hot"なら確実。
- 料理法:grill/bake/roast/steam/deep-fry を使い分け。
- 味覚英語が豊かだとグルメ会話が一気に楽しくなる!
トップへ戻る